Nur für Polish obraziło Brytyjczyków

praca psie jedzenie Nur für Polish obraziło BrytyjczykówBrytyjczycy nie mają z Polakami łatwo. Pracujemy taniej, często bardziej wydajnie i jesteśmy mniej wybredni. W dobie recesji bezrobotni Brytyjczycy zaczęli jednak inaczej patrzeć na sprawy pracy i nie są już tak zadowoleni z tego, że Polacy przyjeżdżają i odciążają ich od tego, czego Brytyjczycy robić nie chcą. W zasadzie to chcieliby, aby nasi emigranci wrócili do domów. Zresztą nie ma się im co dziwić- zwłaszcza w sytuacjach, kiedy ich rodacy potrafią dać ogłoszenie o pracę z zaznaczeniem, że jest to praca „tylko dla Polaków”.

Takie prawne i kulturowe faux paux popełniono w Sudbury, we wschodniej Anglii. Zakład produkcji pożywienia dla zwierząt domowych Supreme Nutrition, mając polskiego brygadzistę, który najwyraźniej nie jest biegły w angielskim, chciał zatrudnić pracowników na taśmę, z którymi brygadzista nie będzie miał problemów z komunikacją. Ogłoszenie, które pojawiło się w pośredniaku miało więc wyraźnie zaznaczony warunek otrzymania posady – trzeba być Polakiem. Bezrobotni Brytyjczycy korzystający z Urzędu Pracy w Sudbury poczuli się dyskryminowani (zresztą słusznie) i zgłosili sprawę Ministerstwu Pracy, które stwierdziło, że specyficzne wymogi językowe mogą wynikać jedynie z charakteru pracy. W przypadku zaś pracy na stanowisku pracownika produkcyjnego pakującego jedzenia dla psów i kotów, wymogów takich być nie może.

źródło: PAP

Dodaj komentarz

2 Responses to “Nur für Polish obraziło Brytyjczyków”

  1. lukasz_dk says:

    Paranoja z tą pracą za granicą to samo jest w Danii kilka lat temu chcieli Polaków a teraz próbują się ich pozbyc , rada jest taka że najlepiej pracowac w Polsce w zagranicznej firmie.

  2. Basia says:

    O ile wiem, to w tym ogłoszeniu było napisane, że wymaganiem w tej pracy jest ZNAJOMOŚĆ JĘZYKA POLSKIEGO, a nie bycie Polakiem. Również przeczytałam te informację w depeszach PAP.